Prevod od "ostaviš na" do Italijanski


Kako koristiti "ostaviš na" u rečenicama:

Zašto me jednostavno ne ostaviš na miru?
Perche' non puoi semplicemente lasciarmi in pace?
Zašto ga ne ostaviš na miru?
Perché non lo lasci in pace?
Nisi trebao da ga ostaviš na planeti.
Non avresti dovuto lasciarlo sul pianeta.
Što me ne ostaviš na miru?
Perche' non mi lasciate in pace?
Rekla sam ti da me ostaviš na miru.
Ti ho detto di starmi alla larga.
Nisi trebao da ga ostaviš na tu planetu.
Non avresti dovuto lasciarlo sul pianeta. Pensi che non lo sappia?
Zašto me ne ostaviš na miru?
Perché non mi lasci in pace e basta?
Želim da me ostaviš na miru.
Voglio che mi lasci in pace.
Zašto je ne ostaviš na miru?
Perche' non puoi lasciarla in pace e basta?
Rekla sam ti da je ostaviš na miru.
Ti avevo detto di lasciarla in pace.
Zašto ne možeš da me ostaviš na miru?
Ma perché non puoi lasciarmi stare?
Rekoh ti da me ostaviš na miru!
Ti ho detto di lasciarmi in pace!
Rekao sam ti da me ostaviš na miru.
Ti ho detto di lasciarmi stare.
Ne, hoæu da me ostaviš na miru.
Voglio restare 5 minuti da solo.
Zar ne možeš da me ostaviš na miru?
Ma non mi puoi lasciare in pace?
Možeš li da me ostaviš na miru?
Puoi lasciarmi in pace? Puoi contarci.
Knjigu ostaviš na stolu gdje je cvijeèe.
E poi lasci il libro sul tavolo con i fiori.
Zašto nas ne ostaviš na miru?
Perche' non hai voluto lasciar perdere?
Zašto me samo ne ostaviš na miru?
Perche' non mi lasci in pace?
Iæi æu s tobom, samo te molim da ga ostaviš na miru.
Senti, verro' con voi, ok? Ma ti prego, lascialo stare.
Trebalo bi da me ostaviš na miru.
Credo... che tu... faresti meglio a lasciarmi in pace.
Možeš li da nas ostaviš na minut?
Puoi lasciarci da sole per un minuto?
Želim da je ostaviš na miru.
Voglio... che la lasci in pace.
Rekla sam ti da me ostaviš na miru!
Ho detto: lasciami da sola, dannazione!
Samo želim da me ostaviš na miru.
Voglio solo essere lasciato in pace.
Rekao sam da me ostaviš na miru.
Ti ho detto di lasciarmi solo.
Hoæu da ga ostaviš na miru.
Cosa? - Voglio che lo lasci stare.
Hoæu da tog klinca ostaviš na miru, jasno?
Voglio che lasci stare quel ragazzino, hai capito?
Molim te da me ostaviš na miru.
Vorrei che mi lasciassi in pace.
Rekao sam ti da ga ostaviš na miru.
Ti ho detto di lasciarlo in pace.
Zašto nas jednostavno ne ostaviš na miru?
Perche' non ci lasci in pace?
Možeš li da nas ostaviš na trenutak?
Puoi darci un secondo? - Sì, certo.
Rekao je da ga ostaviš na miru.
Ti ha detto di lasciarlo in pace.
Jesi li razmišljala da to ostaviš na miru?
Hai considerato l'ipotesi di lasciar le cose come stanno?
Da me malo ostaviš na miru, gospoðice Hofman?
Quindi, magari puoi darci un taglio, signorina Hoffman?
Hoæu da me ostaviš na miru.
Non voglio vedere. Voglio che mi lasci in pace.
Trebalo je da me ostaviš na vešalima.
Avresti dovuto lasciarmi appeso alla forca.
Trebalo je da ga ostaviš na umre.
Avresti dovuto lasciarlo morire su quell'albero.
Rekoh ti da me ostaviš na miru.
Ti avevo detto di lasciarmi in pace.
Hoæeš li da me ostaviš na miru?
Vuoi darmi un po' di tregua?
Moraš da me ostaviš na miru!
Devi lasciarmi in pace, porca puttana!
1.1649050712585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?